Traduzione punti maglia uncinetto italiano-inglese

Scritto da abchobby. Postato in Maglia Knit

Maglia e Uncinetto

Traduzione dei principali punti di maglia e uncinetto

Italiano - Inglese

Scarica il dizionario in pdf

Copyright di elisabetta - AbcHobby.it

E' vietata la riproduzione anche parziale della tabella di traduzione.

INGLESE

Abbreviaz

INGLESE

(esteso)

IT

 

ITALIANO

(esteso)

SPIEGAZIONE

e/o

SIMBOLO

* * * * Un solo asterisco è usato per indicare l’inizio di una parte di istruzioni da ripetere per il numero di volte indicato.
[ ] [ ] [ ]
[ ] Ripetere le istruzioni tra le parentesi quadre per il numero di volte indicato.
  Aida   Aida tessuto che costituisce il supporto principale per il ricamo contato
alt alternate   alternare  
AC Alternate Color   Alternare i colori  
altog altogether   tutto insieme  
approx approximately   circa, approssimativamente  
  armhole   scalfo  
Bk st back stitch   punto indietro o impuntura  
 

beading needle

  ago adatto per infilare perlines  
  beads   perline  
beg beginning   Inizio  

bet

btwn

between   tra, fra, in mezzo a  
BO bind off   chiudere le maglie, intrecciare le maglie  
  blocking   fermare, mettere in forma  
B / bo bobble   nocciolina  
  bullion knot   punto vapore  
  button   bottone  
but buttonhole   asola, occhiello  
 

buttonhole stitch

  punto festone  
cab cable   treccia  
cn cable needle   ferro ausiliario  
  cast off   intrecciare le maglie  
CO cast on avv avviare, montare  
cm centimeter   centimetro  
ch chain(s) cat catenella/e
  chain stitch   punto catenella  
  circular needle   ferro circolare  
col color/s   colore/i  
cont

continue

continuing

  continuare/continuando  
CC

contrasting

colour

  colore contrastante  
  counted   (ricamo) a fili contati  
  crochet   lavorare all'uncinetto  
  cross stitch   punto croce  
dec decrease   diminuire/diminuzione  
diag diagonal   diagonale  
diam diameter   diametro  
dir directions   direzione, senso  
dbl double   doppio  
dc double crochet m.a. maglia alta
dc2tog double crochet 2 together   2 maglie alte chiuse insieme (diminuzione)
dc3tog double crochet 3 togethet   3 maglie alte chiuse insieme (diminuzione)
dbl dec Double Decrease   doppia diminuzione  
DDC double double crochet   due maglie alte nella stessa catenella (aumento)  
DHDC double half double crochet   due mezze maglie alte nella stessa catenella (aumento)  
dpn double pointed needle   ferro a due punte  
DSC double single crochet   due maglie basse nella stessa maglia (aumento)  
dtr double treble crochet   maglia alta tripla
  drop a stitch   fare cadere una maglia  
  drop the yarn   lasciare cadere ilfilo  
  each   ogni  
  embroider   ricamare  
  embroidery   ricamo  
  even number   numeri pari  
  eye   cruna  
  fabric   stoffe, tessuti  
5-dc popcorn 5 double crochet popcorn   5 maglie alte lavorate nella stessa maglia e chiuse insieme(punto popcorn)

5-dc

shell

5 double crochet shell   5 maglie alte lavorate nella stessa maglia
  fabric   tessuto  
  flat knitting   lavorazione in piano  
  flax   lino  
foll follows/following   segue  
  french knot   punto nodi  
  garter stitch   maglialegaccio  
G gauge   campione  
gr gram   grammo  
grp(s) group(s)   gruppo/i di maglie  
  half cross stitch   mezzo punto croce  
Hdc half double crochet   mezza maglia alta
  height   altezza  
  hemstitch   punto a giorno  
hk Hook   uncino; uncinetto  
  hoop   telaio tondo o ovale  
  I-cord   cordoncino a maglia (si può usare anche il tricotin)  
in Inch   pollice, abbreviato con " corrisponde a 2,54 cm  
Inc increase/increasing aum aumento/aumenti  
Incl including / inclusive   includere, comprendere  
Inst instructions   istruzioni  
  join   unire  
k knit   dritto  
k1, p1 rib knit 1, purl 1 rib  

1 dritto, 1 rovescio

maglia a costa 1x1

 
k2 tog knit 2 together   due maglie insieme a diritto  
k2, p2 rib knit 2, purl 2 rib  

2 dritti, 2 rovesci

maglia a costa 2x2

 
  knot   nodo  
lg large   grande  
  lazy-daisy stitch   punto margherita (ricamo)  
LH left hand   lato sinistro  
  linen   lino  
lp/lps loop/loops   cappio, cappiolino, anello della maglia  
M1 make 1   aumentare una maglia  
M1P make 1 (purl stitch)   aumentare una maglia a rovescio  
MC main color   colore principale  
m marker   segnapunti  
m meter   metro  
mm millimeter   millimetro  
  moss stitch   grana di riso  
  needle/s   ago/i  
  odd numbers   numeri dispari  
Op opposite   opposto, contrario  
oz Ounce   oncia (circa 30 g.)  
  pass   accavallare  
patt pattern/patterns   Modello, cartamodello  
psso     accavallare la/e maglia/e non lavorata/e  
P picot pip pippiolino
pm place marker   mettere il segnapunti  
prev previous prec precedente  
p Purl   rovescio, lavorare a rovescio  
p2 tog purl 2 together   due maglie insieme a rovescio  
rem Remaining   restante/i, rimanente/i  
rep Repeat rip ripetere  
rep from*to* repeat from * to *   ripetere il motivo da * a *  
rev st st reverse stocking stitch   maglia rasata rovescia Maglia rasata usando il rovescio come diritto del lavoro
rib ribbing   Lavorare a coste  
RH Righthand   sul lato destro  
RS right side   diritto del lavoro  
rnd(s) round(s)   giro/I  
  round needle   ferro circolare  
  Row   ferro, giro Si intende non il ferro come utensile, ma il ferro di maglie lavorato, il giro
  running stitch   punto filza  
  satin stitch   punto pieno  
  scissors   forbici  
  silk   seta  
sc single crochet m.b. maglia bassa
sc2tog single crochet 2 together   2 maglie chiuse insieme (diminuzione)
sc3tog single crochet 3 together   3 maglie chiuse insieme (diminuzione)
sz size   taglia  
sk skip salt Saltare  
sl slip   punto scivolato (passato) a diritto Passare una maglia (presa come per il diritto)
SKP slip 1, knit 1, pass slip stitch over   passare 1 m, lavorare 1 m a diritto, accavallare la maglia passata accavallato semplice
SK2P slip 1, knit 2 together, pass slip stitch over   passare 1 m, lavorare 2 insieme m a diritto, accavallare la maglia passata accavallato doppio
ssk slip, slip knit   passare una maglia dir due volte, lavorare Passare due maglie a dir; poi inserire la punta del ferro sinistro in queste due maglie da sinistra a destra e lavorarle insieme a dir.
sl st slip stitch   maglia bassissima
sp(s) space(s)   spazio/i  
  stem stitch   punto erba  
sts stitch/es m punto, maglia  
  stitch glossary   glossario dei punti  
  stitch count   numero di punti dello schema  
  stocking stitch / stockinette   maglia rasata  
  strands   fili o capi in cui si divide il cotone muliné  
  tapestry needle   ago dalla punta arrotondata  
  tat   fare il chiaccherino  
  tatting   lavorare a chiaccherino  
  tatting shuttle   navetta da chiaccherino
 
  tension   tensione, campione E' il numero di maglie per numero di ferri
  thimble   ditale  
3dc cluster 3 double crichet cluster   3 maglie alte lavorate nella stessa maglia e chiuse insieme
tbl through back of the loop(s)   maglia ritorta (a diritto o a rovescio) Prendere la/e maglia/e da dietro
t-ch turning chain   catenella per girare il lavoro  
tog together   insieme, assieme  
tr Treble (triple crochet)   maglia altissima
tr tr triple treble   maglia quinta  
  width   larghezza  
wyib with yarn in back   con il filo sul retro  
wyif with yarn in front   con il filo sul davanti  
wl wool   lana  
WS wrong side   sul lato rovescio  
yd yard   iarda = 0,914 m  
  yarn   filato  
yb yarn back   filo dietro al lavoro  
yfwd yarn forward   filo davanti al lavoro  
Yo yarn over   gettare il filo  
zip zipper   chiusura lampo  

 

 

Copyright di elisabetta - AbcHobby.it

E' vietata la riproduzione anche parziale della tabella di traduzione.

Se vuoi linkare questa pagina nel tuo sito/blog puoi farlo senza problemi, ma NON puoi copiare questa tabella così come NON puoi copiare i contenuti del sito www.abchobby.it in quanto sono opera del mio ingegno.

 

Ti potrebbe interessare anche Wrap per inch e spessore lana


elena Gravatar   Sito web 10.07.2013 22:10
Sì No Che utilissima legenda! Io ancora non ho capito se quello che chiamo io "punto alto", in realtà di alto...c'ha ben poco :-) Mo' mi studio la tua guida. 'noche, ciao. elenita°*°
 
abchobby Gravatar   Sito web 11.07.2013 09:14
Sì No Elena, dubbi sul punto alto? La mia più che guida è un traduttore lol
Grazie per la visita
 
elisa Gravatar   19.09.2013 16:43
fantastico Sì No questa tabella è chiarissima e utilissima! grazie infinite e complimenti per il sito
 
abchobby Gravatar   Sito web 19.09.2013 22:21
Sì No Grazie Elisa!! Una copia la tengo nella borsa dei ferri, sempre a portata di mano. È un piacere sapere che è utile smile
 
marianna Gravatar   21.11.2013 09:34
Sì No Buongiorno! Potresti tradurre uno schema dall'inglese all'italiana? Grazie!
Marianna
 
abchobby Gravatar   Sito web 21.11.2013 12:38
Sì No Ciao Marianna certo che posso aiutarti. Vieni nel forum, così ti diamo una mano con la traduzione
 
simonetta Gravatar   Sito web 02.03.2014 15:24
dovrei fare un lavoro all'uncinetto ma la spiegazione e' tutta inglese Sì No volevo ringraziare per la tabella delle traduzioni cordialita'
 
abchobby Gravatar   Sito web 03.03.2014 14:15
Sì No Grazie Simonetta!!!!
 
jole Gravatar   18.06.2014 12:31
Aiuto schema inglese Sì No Chi riesce ad aiutarmi ?? blush
Rnd 1.Sc 6 in magic ring (6)

Rnd 2.Inc around (12)

Rnd 3.*Inc in next 3 sc, sc in next sc* around (21)

grazieee
 
abchobby Gravatar   Sito web 18.06.2014 12:50
Sì No Ciao Jole
ecco la traduzione

giro 1: inizia con il magic ring e lavora 6 maglie basse nel magic ring = 6 maglie
giro 2: lavori gli aumenti. lavora 2 maglie in ogni maglia = 12 maglie
giro 3: *lavora 2 maglie basse nelle 3 maglie, 1 maglia bassa* ripeti = 21 maglie

E' più chiaro?
buon lavoro
 
Jole Gravatar   18.06.2014 14:19
Sì No GRAZIE MILLE ELISABETTA SEI STATA GENTILISSIMA E VELOCISSIMA!GRA ZIE ANCORA! SAI HO PROVATO A FARE LA TUTA DI QUESTO SCHEMA (http://www.youtube.com/watch?v=1zJaKhGJLZs) MA è VENUTO FUORI UN CILINDRO E NIENT'ALTRO!CREDI CHE HO SBAGLIATO IN QUALCOSA ?!

P.S. ORA CHIARISSIMO!!lol
 
jole Gravatar   18.06.2014 15:54
Sì No Posso chiederLe un aiuto anche per queste due righe? blush

Rnd 10. Ch 23, Connect to other side of Overalls

Rnd 11. Sc around, sl st 9 times (32)

p.s. Questo è lo schema: https://sites.google.com/site/crochetgoods/home/minion

Grazie grazie grazie
 
abchobby Gravatar   Sito web 18.06.2014 18:43
Sì No Certo che puoi chiedermi un aiuto, ma solo se mi dai del tu ☺

Giro 10 avvia 23 catenelle e uniscile all'altra parte della tuta
Giro 11 lavora a maglia bassa tutto intorno e lavora le ultime 9 maglie con maglie bassissime.
Spero di avere interpretato bene!
 
jole Gravatar   18.06.2014 20:01
Sì No Grazie mille!Va bene..Ti darò del tu!lol
Di sicuro sei più brava di me!! :)
Scusami,sto approfittando della tua gentilezza...praticamente per quando riguarda il video che ti ho inviato prima,lo schema è scritto subito sotto il video se clicchi su "mostra tutto" appare per intero! Grazie ancora
 
abchobby Gravatar   Sito web 18.06.2014 21:20
Sì No Risposto via mail
 
Monica Gravatar   12.09.2014 18:22
complimenti!! Sì No Grazie moltissimo per questa utilissima guida. Era proprio cio che cercavo, e complimenti peril sito! cool
 
abchobby Gravatar   Sito web 15.09.2014 15:01
Sì No Grazie a te Monica per aver commentato!! Sono felice che la guida alle traduzioni sia utile!!
 
Simona Gravatar   22.10.2014 00:38
Aiuto su traduzione Sì No Buonasera, se posso volevo chiederle un aiuto su una parte di traduzione per fare le asole di un progetto. Se può aiutarmi mi dica per favore se posso scrivere qui le spiegazioni o dove posso mandarle una foto. Grazie mille in anticipo.
p.s.il "dizionario" messo a disposizione è di grande aiuto...ora posso piano piano cimentarmi anche in progetti (piccoli x il momento) in lingua inglese! GRAZIE
 
abchobby Gravatar   Sito web 22.10.2014 14:50
Sì No To Ho risposto via mail, puoi mandarmi il testo e ti aiuterò volentieri.
Sono felice di sapere che il dizionario è utile!
 
Simona Gravatar   22.10.2014 22:06
Sì No Grazie mille...gentilissima
 
 
  • Bold
  • Italic
  • Underline
  • Stroke
  • Quote
  • Add URL
  • Smileys
  • :confused:
  • :cool:
  • :cry:
  • :laugh:
  • :lol:
  • :normal:
  • :blush:
  • :rolleyes:
  • :sad:
  • :shocked:
  • :sick:
  • :sleeping:
  • :smile:
  • :surprised:
  • :tongue:
  • :unsure:
  • :whistle:
  • :wink:
 
  • 1000 Caratteri mancanti